蔵書情報
この資料の蔵書に関する統計情報です。現在の所蔵数 在庫数 予約数などを確認できます。
書誌情報
タイトル |
ナボコフ全短篇
|
著者名 |
ウラジーミル・ナボコフ/著
|
著者名ヨミ |
ウラジーミル ナボコフ |
出版者 |
作品社
|
出版年月 |
2011.8 |
内容紹介 |
言葉の魔術師ナボコフが織りなす華麗なる言語世界と短篇小説の醍醐味を集約。「ナボコフ短篇全集Ⅰ・Ⅱ」の65篇を改訳し、新たに見つかった3篇を加える。 |
この資料に対する操作
電子書籍を読むを押すと 電子図書館に移動しこの資料の電子書籍を読むことができます。
在庫情報
各蔵書資料に関する詳細情報です。
No. |
所蔵館 |
資料番号 |
資料種別 |
請求記号 |
配架場所 |
貸出可否 |
状態 |
貸出
|
1 |
中央 | 0118449297 | 図書一般 | 983ナ// | 保存書庫 | | 在庫 |
○ |
関連資料
この資料に関連する資料を 同じ著者 出版年 分類 件名 受賞などの切り口でご紹介します。
ウラジーミル・ナボコフ 秋草 俊一郎 諫早 勇一 貝澤 哉 加藤 光也 杉本 一直 沼野 充義 毛利 公美 …
書誌詳細
この資料の書誌詳細情報です。
タイトルコード |
1000002078769 |
書誌種別 |
図書 |
著者名 |
ウラジーミル・ナボコフ/著
、
秋草 俊一郎/訳
、
諫早 勇一/訳
、
貝澤 哉/訳
、
加藤 光也/訳
、
杉本 一直/訳
、
沼野 充義/訳
、
毛利 公美/訳
、
若島 正/訳
|
出版者 |
作品社
|
出版年月 |
2011.8 |
ページ数 |
880p |
大きさ |
22cm |
ISBN |
4-86182-333-6 |
タイトル |
ナボコフ全短篇 |
タイトルヨミ |
ナボコフ ゼンタンペン |
内容紹介 |
言葉の魔術師ナボコフが織りなす華麗なる言語世界と短篇小説の醍醐味を集約。「ナボコフ短篇全集Ⅰ・Ⅱ」の65篇を改訳し、新たに見つかった3篇を加える。 |
著者紹介 |
1899〜1977年。ロシア生まれ。ケンブリッジ大学トリニティ・コレッジ卒業。アメリカに渡りウエルズリー大学などで文学を教える傍ら、英語での執筆に取り組む。著書に「ロリータ」など。 |
目次
内容細目
-
1 森の精
15-19
-
沼野 充義/訳
-
2 言葉
20-23
-
秋草 俊一郎/訳
-
3 ロシア語、話します
24-34
-
沼野 充義/訳
-
4 響き
35-49
-
沼野 充義/訳
-
5 神々
50-59
-
沼野 充義/訳
-
6 翼の一撃
60-84
-
沼野 充義/訳
-
7 復讐
85-92
-
毛利 公美/訳
-
8 恩恵
93-99
-
毛利 公美/訳
-
9 港
100-107
-
毛利 公美/訳
-
10 偶然
108-118
-
沼野 充義/訳
-
11 じゃがいもエルフ
119-145
-
貝澤 哉/訳
-
12 ある日没の細部
146-153
-
毛利 公美/訳
-
13 ナターシャ
154-167
-
沼野 充義/訳
-
14 ラ・ヴェネツィアーナ
168-199
-
毛利 公美/訳
-
15 雷雨
200-203
-
毛利 公美/訳
-
16 ドラゴン
204-210
-
加藤 光也/訳
-
17 バッハマン
211-220
-
加藤 光也/訳
-
18 クリスマス
221-228
-
加藤 光也/訳
-
19 ロシアに届かなかった手紙
229-233
-
加藤 光也/訳
-
20 復活祭の雨
234-241
-
秋草 俊一郎/訳
-
21 けんか
242-248
-
加藤 光也/訳
-
22 チョールブの帰還
249-258
-
加藤 光也/訳
-
23 ベルリン案内
259-265
-
加藤 光也/訳
-
24 剃刀
266-270
-
諫早 勇一/訳
-
25 おとぎ話
271-285
-
諫早 勇一/訳
-
26 恐怖
286-292
-
諫早 勇一/訳
-
27 乗客
293-299
-
諫早 勇一/訳
-
28 呼び鈴
300-312
-
諫早 勇一/訳
-
29 クリスマス物語
313-319
-
貝澤 哉/訳
-
30 名誉の問題
320-349
-
諫早 勇一/訳
-
31 オーレリアン
350-364
-
貝澤 哉/訳
-
32 悪い日
365-376
-
貝澤 哉/訳
-
33 忙しい男
377-388
-
若島 正/訳
-
34 未踏の地
389-397
-
若島 正/訳
-
35 再会
398-407
-
若島 正/訳
-
36 アカザ
408-417
-
沼野 充義/訳
-
37 音楽
418-424
-
沼野 充義/訳
-
38 完璧
425-437
-
沼野 充義/訳
-
39 さっそうたる男
438-450
-
貝澤 哉/訳
-
40 海軍省の尖塔
451-464
-
貝澤 哉/訳
-
41 レオナルド
465-477
-
貝澤 哉/訳
-
42 環
478-490
-
沼野 充義/訳
-
43 告知
491-497
-
毛利 公美/訳
-
44 ロシア美人
498-503
-
沼野 充義/訳
-
45 シガーエフを追悼して
504-512
-
沼野 充義/訳
-
46 動かぬ煙
513-518
-
毛利 公美/訳
-
47 スカウト
519-524
-
毛利 公美/訳
-
48 人生の一断面
525-534
-
貝澤 哉/訳
-
49 マドモワゼル・O
535-551
-
諫早 勇一/訳
-
50 フィアルタの春
552-575
-
沼野 充義/訳
-
51 雲、城、湖
576-584
-
諫早 勇一/訳
-
52 独裁者殺し
585-609
-
諫早 勇一/訳
-
53 リーク
610-631
-
諫早 勇一/訳
-
54 博物館への訪問
632-642
-
若島 正/訳
-
55 ヴァシーリイ・シシコフ
643-650
-
杉本 一直/訳
-
56 孤独な王
651-678
-
杉本 一直/訳
-
57 北の果ての国
679-710
-
杉本 一直/訳
-
58 アシスタント・プロデューサー
711-728
-
加藤 光也/訳
-
59 かつてアレッポで…
729-739
-
加藤 光也/訳
-
60 忘れられた詩人
740-752
-
加藤 光也/訳
-
61 時間と引潮
753-760
-
若島 正/訳
-
62 団欒図、一九四五年
761-773
-
加藤 光也/訳
-
63 暗号と象徴
774-780
-
若島 正/訳
-
64 初恋
781-789
-
若島 正/訳
-
65 ランス
790-802
-
若島 正/訳
-
66 重ねた唇
803-818
-
若島 正/訳
-
67 怪物双生児の生涯の数場面
819-827
-
若島 正/訳
-
68 ヴェイン姉妹
828-843
-
若島 正/訳
前のページへ