検索結果書誌詳細

  • 予約を希望する方は「予約カートに入れる」をクリックしてください。 現在、予約しているのは 0 件です。
  • 「資料情報」から書誌を予約カートに入れるページに移動します。

蔵書情報

この資料の蔵書に関する統計情報です。現在の所蔵数 在庫数 予約数などを確認できます。

所蔵数 1 在庫数 1 予約数 0

書誌情報

タイトル

翻訳家たちの挑戦 日仏交流から世界文学へ 

著者名 澤田 直/編
著者名ヨミ サワダ ナオ
出版者 水声社
出版年月 2019.7
内容紹介
日仏交流を軸としながら、立体的に翻訳の問題にアプローチ。ある言語が別の言語と通いあう道なき道を模索し、苦闘の末に言葉を見出した翻訳家たちの挑戦に迫る。2018年に東京の日仏会館で行われたシンポジウムの... + 続きを見る


この資料に対する操作

カートに入れる を押すと この資料を 予約する候補として予約カートに追加します。

いますぐ予約する を押すと 認証後この資料をすぐに予約します。

  

この資料に対する操作

電子書籍を読むを押すと 電子図書館に移動しこの資料の電子書籍を読むことができます。


登録するリストログイン 


在庫情報

各蔵書資料に関する詳細情報です。

No. 所蔵館 資料番号 資料種別 請求記号 配架場所 貸出可否 状態 貸出
1 中央0150175214図書一般904/サ/一般開架 在庫 

関連資料

この資料に関連する資料を 同じ著者 出版年 分類 件名 受賞などの切り口でご紹介します。

澤田 直 坂井 セシル 多和田 葉子
2019
翻訳文学 翻訳 フランス文学 日本文学
904 904

書誌詳細

この資料の書誌詳細情報です。

タイトルコード 1000010948066
書誌種別 図書
著者名 澤田 直/編坂井 セシル/編多和田 葉子/[ほか著]
出版者 水声社
出版年月 2019.7
ページ数 305p
大きさ 20cm
ISBN 4-8010-0428-3
タイトル 翻訳家たちの挑戦 日仏交流から世界文学へ 
タイトルヨミ ホンヤクカタチ ノ チョウセン ニチフツ コウリュウ カラ セカイ ブンガク エ 
内容紹介 日仏交流を軸としながら、立体的に翻訳の問題にアプローチ。ある言語が別の言語と通いあう道なき道を模索し、苦闘の末に言葉を見出した翻訳家たちの挑戦に迫る。2018年に東京の日仏会館で行われたシンポジウムの記録集。
著者紹介 1959年生まれ。立教大学教授、公益財団法人日仏会館理事。著書に「<呼びかけ>の経験」など。
件名 翻訳文学
件名 翻訳
件名 フランス文学



目次


内容細目

1 『フランス語翻訳史』を書くということ   企画、方法、展望をめぐって   23-47
ベルナール・バヌン/著
2 文法のすれちがいと語りの声   51-55
多和田 葉子/著
3 無名の手に身を委ねること   56-62
堀江 敏幸/著
4 新訳の必要性   ラブレーの場合   65-77
宮下 志朗/著
5 西鶴の文体を翻訳する   78-93
ダニエル・ストリューヴ/著
6 欄外文学を翻訳する   正岡子規の『病牀六尺』   94-117
エマニュエル・ロズラン/著
7 二流文学、二流翻訳、二流読者?   娯楽小説の場合   118-132
アンヌ・バヤール=坂井/著
8 『オペラ座の怪人』の面白さ   エンタテインメント小説の翻訳   133-147
平岡 敦/著
9 プルースト邦訳の可能性   148-164
吉川 一義/著
10 出産/Naissance d'ours blancs/白熊の   166-171
多和田 葉子/作 坂井 セシル/訳
11 開く、閉じる   文学と哲学を翻訳する際の差異について   175-194
澤田 直/著
12 映像のような言葉   可視化された字幕のために   195-214
マチュー・カペル/著
13 翻訳における他性の痕跡としての発話行為   215-227
ジャック・レヴィ/著
14 大岡信と谷川俊太郎の詩にみる言葉遊び   翻訳家の挑戦   228-245
ドミニック・パルメ/著
15 韻文口語訳の音楽   ランボー「陶酔の船」Le Bateau ivreを例に   246-271
中地 義和/著
16 「世界文学」と「日本近代文学」   275-284
水村 美苗/著
17 翻訳という名の希望   285-301
野崎 歓/著
前のページへ

本文はここまでです。


ページの終わりです。