蔵書情報
この資料の蔵書に関する統計情報です。現在の所蔵数 在庫数 予約数などを確認できます。
書誌情報
タイトル |
和英翻訳ハンドブック ニュース記事翻訳の現場から
|
著者名 |
根岸 裕/著
|
著者名ヨミ |
ネギシ ユタカ |
出版者 |
大修館書店
|
出版年月 |
2022.2 |
内容紹介 |
『日本経済新聞』掲載記事の英訳をもとに、日英語の発想の違いや翻訳上の誤りを整理し、より自然で正確な英語を書くためのヒントを紹介する。時事用語を更新し、新章を追加した改訂新版。 |
この資料に対する操作
電子書籍を読むを押すと 電子図書館に移動しこの資料の電子書籍を読むことができます。
在庫情報
各蔵書資料に関する詳細情報です。
No. |
所蔵館 |
資料番号 |
資料種別 |
請求記号 |
配架場所 |
貸出可否 |
状態 |
貸出
|
1 |
成田 | 0617052311 | 図書一般 | 837/ネ/ | 一般開架 | | 貸出中 |
× |
関連資料
この資料に関連する資料を 同じ著者 出版年 分類 件名 受賞などの切り口でご紹介します。
書誌詳細
この資料の書誌詳細情報です。
タイトルコード |
1000011175473 |
書誌種別 |
図書 |
著者名 |
根岸 裕/著
|
出版者 |
大修館書店
|
出版年月 |
2022.2 |
ページ数 |
8,270p |
大きさ |
21cm |
ISBN |
4-469-24654-4 |
タイトル |
和英翻訳ハンドブック ニュース記事翻訳の現場から |
タイトルヨミ |
ワエイ ホンヤク ハンドブック ニュース キジ ホンヤク ノ ゲンバ カラ |
内容紹介 |
『日本経済新聞』掲載記事の英訳をもとに、日英語の発想の違いや翻訳上の誤りを整理し、より自然で正確な英語を書くためのヒントを紹介する。時事用語を更新し、新章を追加した改訂新版。 |
著者紹介 |
1948年東京生まれ。上智大学文学部社会学科卒業。元日経アメリカ社(ニューヨーク)マネジング・エディター(英文ニュース担当)。著書に「経済ビジネス英語表現辞典」など。 |
件名 |
英語-作文
|
件名 |
翻訳
|
目次
内容細目
前のページへ